Peer Review 1

Hi Marija,

Your poem was enjoyable to read as I felt that you captured the essence of what William Wordsworth wanted to achieve. I liked your choice of adjectives as it was similar to the way that the Romantics were using and how they wanted to create an almost fantasy of their own reality.

The only negatives that I want to point out to you is your spacing of the poem and punctuation. I understand that you were trying to copy the style of Wordsworth but reading it on a computer, it almost comes across as overwhelming. Just work on your stanzas. With your punctuation, just focus on where capitals need to go and the use of question marks.

Apart from that, it was a delight to read your work and look forward to reading more of your blogs.
Riley

https://marijasimonovska.wordpress.com/2017/03/18/up-up-my-friend-and-quit-your-books/#comments

Advertisements

One thought on “Peer Review 1

  1. *PLEASE ATTEND TO EDITING YOUR WORK CAREFULLY. HERE IS WHAT I HAVE PICKED UP:
    *I liked your choice of adjectives as it was similar to the way that the Romantics were using and how they wanted to create an almost fantasy of their own reality.= I liked your choice of adjectives as it was similar to WHAT the Romantics were using. THEY TOO WISHED TO TRANSFORM REALITY INTO SOMETHING MORE REAL THROUGH IMAGINATION.
    * The only negatives that I want to point out to you iS…=The only negatives that I want to point out to you ARE… [Agreement of Subject and Verb. Plural nouns need plural verbs and singular nouns need singular verbs. What should this be? http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/595/01/%5D

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s